北理工外國語學(xué)院舉辦2022年國際中文教育與跨文化交流雙邊會議
發(fā)布日期:2022-06-13 供稿:外國語學(xué)院 曹冰蕾 攝影:外國語學(xué)院
編輯:王喆 審核:楊暉 閱讀次數(shù):6月11日,北京理工大學(xué)外國語學(xué)院主辦的“2022年國際中文教育與跨文化交流雙邊會議”(2022 Bilateral Conference on Chinese Teaching and Intercultural Communication)于線上舉辦。出席本次會議的嘉賓有北京語言大學(xué)漢語國際教育研究院、華文教育研究院院長吳應(yīng)輝教授,中央民族大學(xué)國際教育學(xué)院劉玉屏教授,美國華盛頓大學(xué)(圣路易斯)中文語言項目負(fù)責(zé)人梁霞教授,華中師范大學(xué)語言與語言教育研究中心姚雙云教授(以上按發(fā)言順序排列),北京理工大學(xué)外國語學(xué)院院長李京廉教授,北京理工大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育學(xué)科負(fù)責(zé)人王玉雯教授。會議由北京理工大學(xué)外國語學(xué)院馬文艷副教授主持。來自多所高校的百余名師生參加會議。
李京廉對出席會議的各位專家、師生及各界人士表示熱烈歡迎和誠摯感謝。他希望通過此次會議能夠推進(jìn)國際中文教育領(lǐng)域的交流合作,為推動世界多樣文明交流互鑒作出應(yīng)有貢獻(xiàn)。
特邀專家分別作專題報告。吳應(yīng)輝教授以《國際中文教育新動態(tài)、新領(lǐng)域與新方法》為題著重介紹了國際中文教育體系構(gòu)建中的各項課題與挑戰(zhàn)。劉玉屏教授以《本土化、多元化、均衡化:人工智能在國際中文教育中的應(yīng)用探析》為題,基于SAMR模型對人工智能技術(shù)應(yīng)用于國際中文教育進(jìn)行理論分析。梁霞教授做題為《檢視與前瞻——美國大學(xué)中文教材發(fā)展研究》的報告,總結(jié)歸納了目前較為成功的中文教材的編寫模式與基本特點,并對今后中文教材的編寫提出一些基本構(gòu)想和建議。姚雙云教授報告題目為《留學(xué)生漢語口語中介語語料庫建設(shè)與應(yīng)用》,結(jié)合課題組在建的“留學(xué)生漢語中介口語語料庫”,從漢語中介口語語料庫的開發(fā)意義、設(shè)計構(gòu)想、研究應(yīng)用三個層面進(jìn)行介紹。報告內(nèi)容精彩詳實,深入淺出,與會師生進(jìn)行了熱烈的交流與討論。
下午,十個分會場的與會代表依次進(jìn)行線上報告。來自北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)、上海外國語大學(xué)、四川外國語大學(xué)、西安外國語大學(xué)、北京師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、中央民族大學(xué)、中國傳媒大學(xué)、南京大學(xué)、南開大學(xué)、四川大學(xué)、蘭州大學(xué)、吉林大學(xué)、澳門科技大學(xué)以及北京理工大學(xué)等五十余所高校的師生匯報了各自的研究進(jìn)展。
王玉雯教授作閉幕致辭,向參會的海內(nèi)外專家學(xué)者、師生們,以及保障會議順利進(jìn)行的會務(wù)組、志愿者表示真誠感謝。最后,王玉雯宣讀了大會優(yōu)秀論文獲獎名單。
本次國際中文教育與跨文化交流雙邊會議旨在為國內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)者、師生搭建交流平臺,開闊學(xué)術(shù)視野,共促學(xué)科發(fā)展。
附大會優(yōu)秀論文評選獲獎?wù)呙麊危?/strong>
分享到: